TRADUZIONE STAR FLASH
giovedì 25 febbraio 2010
BILL: quando dopo lo vedrete ... !!! (palco ecc..)
Noi eravamo qui é abbiamo pensato : come faranno a ricrearlo tutti i giorni in modo uguale (!!).
Ci sono cosí tanti agganci, ai lati sembra un caos e pensare che qualcuno riesca a ritrovarvisi é cosí impossibile perché guarda (mostra il soffitto) in principio questa é l'arena e i ponti arriveranno esattamente cosí (fa vedere con le mani) ; arrivano sotto il soffitto, poi si calano e vanno a finire proprio in quel punto.
È davvero figo anche come é dipinto, tutto il pavimento é cosí figo, ogni particolare.
VOCE: cosa verrá portato qua sotto?
BILL : quelli sono appesi ancora la e adesso verranno portati qua giú e la cosa bella e che avremo un sacco di luci che sembreranno ufo (continua un pó con la spiegazione...)
--------
TOM farfuglia qualcosa)
BILL: quelli che hanno preparato il palco, che hanno dipinto sono quelli che si sono occupati del film IL QUINTO ELEMENTO
TOM: quelli del Quinto elemento figo.
GUSTAV: Bill mi puoi dare una GIGOMMA ALLA CIOCCOLATA? (xD)
BILL: (gliela porge)
GUSTAV: Grazie
BILL: pregooo
GUSTAV : mi puoi dare anche l'accendino?
TOM: Con le gigomme al cioccolato ahahah (ride)
BILL: i rafforzatori dovranno essere messi piú piano
TOM: si si lo sono giá
BILL: dopo guardo se mi basta
GEORG ; (farfuglia qualcosa sul rafforzatore ma non capsisco ben cosa)
BILL: Georg il tuo va abbastanza bene
TOM: ma solo perché lui é il basso e quindi non si nota deficiente
BILL: si il tuo non va per niente, se passo di li non sento piú niente
TOM: Bill se passi di la becchi i toni
BILL: se passo di li non sento piú niente di nessuno
TOM: allora Bill, é una cavolata, quando sono li sento lo stesso, se mi trovo li (indica con il dito) sento la stessa cosa di quando sono da Georg.
BILL: George e Tom iniziano sui buncer (??) , sono in piedi li ai lati destra e sinistra molto in alto, e quelli sono i loro posti; Gustav e io siamo nell'uovo. --- spiega il meccanismo di come si aprirá l'uovo---
Ci siamo fatti fare un vero e proprio motore Tokio Hotel che appartiene proprio a noi (tutto in tono fiero xD); ci sará anche una scena dove il motore spunterá da sotto al palco e l'effetto é davvero pazzesco.
In veritá abbiamo pensato che un pezzo del genere sovrebbe essere guidato sul serio, é davvero grasso, un mostro e le ruote sembrano come quelle di un Monster truck. È davvero abbinato al palco e non so se sarebbe permesso andare sulla strada con quello, ma credo proprio di no.
-----
TOM: la stanza delle prove( camerino) é una Ferrari mentre questo é una FIAT (tutti ridono) .-- alcuni versi di Bill---
TOM: se si portasse via il camerino la produzione invece di 3 costerebbe 15 milioni.
-----
TOM: a cavolo, non posso fare tutto io da solo.
VOCE: riesci a immaginartelo bene (lo show)?
TOM: si, fino adesso si, e per quanto riguarda la parte chitarra sicuramente si, ma gli altri ragazzi...
BILL: stavo pensando Tom...Tom mi ascolti?
TOM: si
BILL: stavo pensando che voi suonate il bell autro (??) e io potrei raggiungervi con (non so cosa) perché sai ... Ma mi ascolti?
Non mi ascolta neppure... (xD)
----
BILL: tutto dura cosí a lungo, sopratutto per un cantante non esiste niente di peggiore. Bisogna essere davvero veloce a girare li intorno (mostra) e per´ció i ragazzi hanno davvero fifa (paura) questa volta; non lo troviamo grandioso, ma rende la cosa davvero reale. Tutti canteranno come se sotto di me ci fosse un coro e... devono cantare, suonare e Tom deve programmare ecc.. per Georg é un pó piú semplice, ha le sue tastiere ... Abbiamo piú da fare del solito.
----
VOCE: Tutto a posto?
GUSTAV: tutto a posto a parte me
VOCE: lo stender (non so che sia) é di nuovo ok?
GUSTAV: lo stender é dinuovo in piena funzione.
---
BILL: Vorrei venire fuori con il (lo stesso affare di prima), cambiarmi sotto dopo World Behind my Wall e poi risalire da questa scala, in modo che durante World sono accanto a te capito?
GEORG: puoi anche risalire da la ( mostra un altra scala )
BILL: si esatto ancora meglio, saliró da li.
GEORG: mi serve la tastiera di sotto piú piano...
----
GUSTAV: io rimango fino alla 7 canzone qua su e cosí posso concentrarmi totalmente su me stesso.
VOCE: non hai le vertigini?
GUSTAV: mmm personalmente non lo so ma dovrei avere una scala di emergenza eccola, poi mi posso aggrappare a questa reticella sottile con la quale strapperei tutta la scenografia del palco.
VOCE: quassú non é pericoloso? Se capitasse qualcosa come un incendio puoi scendere?
GUSTAV: ancora a questo bisogna lavorare... mi serve una simile uscita di sicurezza dove posso cadere per 5 metri.
VOCE: Uno specie di palo da pompieri
GUSTA: si qualcosa del genere... ma per il momento visto che sono su per le prime canzoni posso concentrarmi su di me
TOM: questa é la mia ultima posizione qua su, dopodiché l'uovo si chiude e io e Georg dobbiamo salire da Gustav in modo che tutto l'affare sale, se no dobbiamo scendere aggrappandoci da qualche parte; questo non verrá visto dal pubblico, e tutto quello che dobbiamo pensare per non fare o show di m*** .
Non riesco a ricordarmi tutto, ho posizioni dappertutto, dove e quando devo stare.
Possiamo dire proprio che non siamo piú liberi
---- suona la batteria.---
TOM: cosí per una band da garage (ironico)
---
TOM: questo é il mio luogo di lavoro e poi si ci puó nascondere qui sotto, qui non mi vede piú nessuno.
QUI si fuma di nascosto.
---
GEORG: immaginati nella 24 ore reportage ( é un programma televisivo tedesco) sul nostro uovo, l'uovo sisnistro di Bill in giro per l'eruropa
(ridono)
--
GEORG: stiamo appena provando il finale dello show.
è sempre la parte piú importante e se non siamo perfettamente in tempo nel luogo dove dobbiamo essere tutto il finale non funzionerá e poi abbiamo un vero e proprio problema , o ci facciamo davvero male.
TOM: la parte superiore dell'uovo va solo se i due ponti sono in alto e adesso lo dobbiamo riprogrammare in modo da poter chiudere il coperchio anche quando i ponti non sono ancora del tutto abbassati.
Questo é adesso il problemo, e sicuramente ci vorrá ancora un altra mezz'ora...
VOCE: perché due camerini?
BILL: Me ne servono due perché a volte esco da la sopra e con il motore spunto da sotto e ció significa che ne devo avere anche uno sotto il palco.
La cosa bella é che con un palco proprio possiamo decidere come avere le cose, abbiamo ancora un paio di soprese per le quali devo essere sotto e si ... é molto bello.
Con il proprio palco si puó costruire tutto optimalmente e questo é davvero davvero figo.
VOCE (parla pianissimo e quindi non si capisce ma visto la rispoesta credo che la domando si riferisse al tempo necessario per cambiarsi)
BILL: il tempo é breve e perció sono davvero curioso per le prove, é tutto basato sui secondi ma tutto é davvero un buon design; ho quasi sempre addosso un rasic dove va cambiata solo la parte inferiore e per questo ho sempre 2 persone che mi aiutano in ció. Tutto dovrebbe funzionare, tutto sembra meraviglioso e l'abbiamo organizzato in modo fluente anche se adesso abbiamo piú cambi di quanto pensato.
BILL: vediamo quanto caldo fará ancora, i miei costumi sono tutti in finta pelle, fatti apposta perché siamo amici degli animali e non utilizziamo loro per qualcosa e ... sono parecchio caldi, devo vedere se riesco a resistere tutto il tempo.
BILL: Stanotte verrá dipinta la parte superiore dell'uovo e trovaó che da qui si vede molto bene perché adesso é ancora molto lucido cosí nuovo come é stato fatto, e sotto é giá stato dipinto. Ho scoperto che lo hanno fatto le persone che si sono occupate del film IL QUINTO ELEMENTO, e trovo che il risultato é davvero figo perché abbiamo quasi tutto dipinto: la recinzione, tutte le cose esteriori, le tastiere verranno dipinte, i box, le sedie... tutto riceverá un look. Stasera tireranno giú il pezzo superiore e lo colorano.
La gente qua si dá davvero da fare e il team é davvero fantastico.
L'uovo sembra che é giá atterrato da qualche parte subendo qualche botta.
---
BILL: abbiamo anche un paio di songs arrangiati in modo diverso, credo che abbiamo dentro 2-3 sorprese dove non si pensa che potremmo fare cosi, ma non volevamo semplicemente suonare tutto com'é nell#album, abbiamo fatto un pó di prove e abbiamo cambiato certe cose.
Credo che stavolta abbiamo un finale davvero figo che ancora stiamo programmando, ma credo che la fine verrá davvero bene.
---
BILL: (a Georg) hai voglia di fare un trapianto di viso (ride)?
GEORG: se tu me lo paghi
TOM: Si io te lo posso pagare
GEORG: si
TOM: e cosa vogliamo fare? Naso, occhi...
GEORG: tutto, facciamo tutto !
---
VOCE: cosa fate adesso?
BILL: facciamo una prova generale (completa) per vedere se tutto va bene , con i cambi di costumi; ci sará da fare qua sotto !
Ne facciamo un altra anche il 21 un giorno prima dello show e oggi per la prima volta, la prima prova generale.
------------CANTANO VARI SONGS-----------
TOM: il primo impatto é stato buono, ma é andato tutto storto quel che poteva andare storto (xD)
VOCE: come mai?
TOM: mmm non so, se il primo show sarebbe andato cosí sarei saltato in 3, ma la senzazione é buona, il palco e figo anche se devo ancora scoprire come, quando e dove posso andare.
----
VOCE: come te lo senti addosso?
GEORG:la sensazione é proprio quella di un palco é proprio un cambiamento a 180 ° rispetto ai tour passati; é veramente quasi tutto nostro, Bestiale!
VOCE( farfuglia qualcosa, ma non si capisce)
GEORG: no la sensazione é migliore perché sappiamo che in tutti i 32 show il palco rimarrá questo e non che a volte un pezzo é diverso o non si sa come funziona.
È sempre esattamente questo e prima o poi quando ti sei davvero abituato ti ci puoi muovere su alla cieca.
thoif
Etiquetas:
2010,
INTERVISTE,
VIDEOS
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
0 comentarios:
Posta un commento