Intervista per MTV Brasile

giovedì 2 dicembre 2010



traduzione by http://tokiohotel.forumfree.net

Video1
Ragazza: Ed ora i Tokio Hotel con la prima intervista che hanno fatto qui. E' sensazionale!

Didi: Siamo qui in hotel con i Tokio Hotel, che gioco di parole!

Didi: "Tokio Hotel" viene dal fatto che voi, ragazzi, amate Tokyo e vivete in hotel per la maggior parte del vostro tempo?
Bill: Hmm... No perchè non siamo mai stati a Tokyo finora.
Didi: Ma amate Tokyo?
Tom: Ci andiamo in dicembre.
Didi: Ah.
Bill: Speriamo di amare Tokyo! Lo speriamo perchè altrimenti...
Didi: Se non vi piace, ragazzi, cambierete il nome della band.
Bill: No, non direi proprio. No. Perchè, sai, era più una sorta di simbolo per noi. Il nostro sogno era quello di diventare una grandissima band e di viaggiare per il mondo, stare in hotel e tutto il resto; quindi era più un obiettivo che ci eravamo prefissati. E' per questo che abbiamo scelto questo nome.
Didi: E' come un libro: "The Secret". Pensi a quello che vuoi e lo ottieni.
Bill: Sì.
Didi: Incredibile! E voi...
Bill: Ma non funziona sempre, sai? Solo a volte.

Didi: So che passate gran parte della vostra vita in hotel, giusto? Ce n'è qualcuno davvero unico, particolare...
Tom: Grandi hotel?
Didi: Ehm, sì... [Hotel di cui] siete già diventati drogati del servizio in camera o quant'altro? Ne avete uno?
Tom: Bhè, in passato gli hotel ci piacevano, ma ora preferiamo dormire a casa. Mi manca il mio letto, con i miei cani, stare a casa, fare le cose mie. Comunque ci sono alcuni bei hotel in tutto il mondo, ma...
Didi: Sì.
Bill: E in passato noi... Io e Tom ordiniamo sempre la stessa cosa: per noi è sempre pasta perchè vai sul sicuro. E' sempre: "Ok, pasta!" e ti portano un piatto di pasta. Mangiamo sempre pasta in hotel. [D'altra parte] stai giusto lì per fare colazione, poi devi andare in radio o da qualche altra parte... Ma non mi piace per niente il servizio in camera, mi piace quando mia mamma cucina a casa.
Didi: Dovresti portare tua mamma con te.
Bill: Sì. Forse. Ma credo sarebbe...
Didi: Potrebbe entrare a far parte del vostro entourage, così potrebbe cucinare per voi, ragazzi.
Bill: Sì, può essere una buona idea. Ci penseremo.
Didi. Siete grandi star, potete chiedere chi volete.
Tom: Abbiamo un grande team, ma nessuno vuole cucinare per noi.
Didi: Ma dai!
Tom: Non ci crederesti.
Bill: Sì, devi parlare con le persone che se ne occupano.
Tom: Già.

Didi: C'è gente, come voi, che dorme in hotel e c'è gente che dorme fuori dalla sala del concerto. Sono accampati!
Bill: Ho visto.
Didi: E' pazzesco, vero?
Bill: Sì, è pazzesco. Ma sai, ti fa sentire bene. Per una band è sempre il massimo quando vede i suoi fan così pieni di energia e così presi, che non vedono l'ora di venire [al concerto]. E' davvero pazzesco e bellissimo!
Didi: Sì. Sapete, ieri sono andato lì per il concerto degli Scissor Sisters e loro erano già li accampate. Ho detto loro: "Devo intervistarli domani, avete delle domande che volete che faccia?". "Chiedigli di sposare me!"
Bill: Oh.
Didi: Ma poi mi hanno detto che voi non usate molto twitter.
Bill: Oh. No.
Didi: Come mai?
Bill: Noi non siamo gente da twitter. Io sono uno all'antica quando si tratta di quelle cose: mi piace scrivere lettere ecc. Non abbiamo molta vita privata, quindi vogliamo tenere quel poco che ci resta per noi.
Tom: Non capisco molto questo twitter.
Bill: No.
Didi: E' molto facile, ci sono solo 140 caratteri...
Tom (ride): Voglio dire, è facile, ma non mi... piace.
Didi: Voi preferite di più scrivere, è per quello.
Bill: Sì. Io non capisco perchè così tanta gente lo usi. Voglio dire, per noi è fantastico twitterare notizie quando abbiamo qualche novità sui Tokio Hotel, ma non lo userei mai per questioni private, no.

Didi: Siete nervosi prima di salire sul palco?
Bill: Sì.
Didi: Sul serio?
Bill: Sì, siamo molto, molto nervosi prima di ogni show. Io e Tom siamo perfezionisti, lo siamo tutti quando si tratta di un nostro concerto. Vogliamo che tutto vada benissimo, che vada liscio. Sì, se succede qualcosa, se qualcosa va storto, noi ci innervosiamo parecchio....
Tom: Stasera saremo nervosissimi perchè non abbiamo avuto il tempo di provare, quindi... (guarda gli altri e sorride)
Didi: Quindi temete che il sound non funzioni.
Tom: No, temo che George sbagli.
Didi: Nooo. George, sul serio? Ma sapete, avete gente accampata fuori.
Bill: Sì, è bellissimo.
Didi: Loro compenseranno qualsiasi cosa.
Tom: Altrimenti George si esibirà nudo dopo il concerto.
Bill: Quello aiuta sempre.
Didi: Davvero? Wow! Non vediamo l'ora che arrivi lo show allora!

*Dark Side Of The Sun*



video2

Didi: Qual è l'ultimo concerto che avete visto e che avete trovato davvero meraviglioso? Ve lo ricordate?
Bill: Credo quando sono stato al concerto dei Kiss. Conosci i Kiss, no?
Didi: Sì, sì.
Bill: Sono stati davvero davvero cool. Ero a... (A Tom) Eravamo ad Amburgo? (Tom annuisce) Ed è stato un concerto fantastico. Mi piacciono moltissimo i Kiss e...
Didi: Avete avuto modo di conoscerli?
Bill: No, ho solo assistito al concerto perchè quella volta volevo solo, sai...
Didi: Startene in incognito, capisco.
Bill: Sì, volevo vedere cosa facevano gli altri e i Kiss hanno fatto un concerto strepitoso. E' stato molto, molto bello. Sono poi stato ad altri concerti, ma la maggior parte sono stati molto brutti, quindi non ne voglio parlare.
Georg: I Black Eyed Peas.
Bill: I Black Eyed Peas sono stati molto bravi, sì! E ho appena visto il concerto di Usher a L.A.
Didi: Ci sono parecchie esplosioni, giusto?
Bill: Sì, ma...
Didi: Adoro le esplosioni.
Bill: ...Sì.
Didi (ride): Ti è piaciuto?
Bill: E' stato fantastico.

Didi (guarda Tom): Vi ricordate il primo concerto a cui siete stati?
Bill: Il primo mio? Forse quello di Nena.
Didi: Nina Hagen?
Bill: No, Nena di "99 Red Balloons".
Didi: Oh, sì! (ballicchia)
Bill: Quella, sì. Ero un grande fan quando ero molto piccolo e quello è stato il mio primo concerto.
Tom: Il mio primo concerto è stato il mio, credo.
Didi: Davvero? Nessun altro concerto? E' solo tuo fratello che va a divertirsi?
Tom: E' stato il nostro primo concerto. Intendo, quando avevamo tipo... 9 anni.
Didi (a Gustav): Tu ti ricordi il tuo primo concerto?
Gustav: Credo fosse un festival con Joe Cocker, Tina Turner, Eric Clapton...
Didi: Wow! Sapete, il mio primo concerto è stato quello di Xuxa.
Bill: Sì?
Didi (ride): E' un presentatrice. E' bizzarro perchè canta per i bambini, ma è una persona molto sensuale.
Bill: Ah, ok.
Didi: Porta minigonne e...
Bill: Hm hm (ride).
Didi: E' questa fissa che abbiamo noi qui in Brasile.
Bill: Bello.
Tom: L'adoro. Piace pure a me.

Didi (a Tom): Quando eravate bambini, ti vestivi come lui? (Si gira verso Bill) Vostra madre vi metteva vestiti uguali?
Bill: Sì. Credo fino a 6 anni. Dopo abbiamo iniziato ad avere ognuno i propri vestiti e...
Didi: Sì, si vede che vi siete differenziati.
Bill: ...abbiamo sviluppato uno stile completamete diverso. Non so perchè, ma è andata così. Ma siamo un po' come la stessa persona: è come avere un estremo e l'altro e, messi insieme, è come una persona sola.
Didi: Capisco.
Bill: E pensiamo sempre le stesse cose, quindi siamo piuttosto... simili.
Didi (guarda Tom): E avete quella cosa da gemelli che vi fa sentire quello che sente l'altro?
Tom: Sì, certo. Sì.
Didi: Non è strano?
Bill: Sì. Il legame è molto speciale perchè siamo gemelli monozigote; credo che tu possa capirlo solo se hai un gemello monozigote. E' molto strano. Quando non siamo insieme, riesco a percepire quando Tom non sta bene e viceversa.
Tom: Ma la maggior parte del tempo siamo insieme, quindi...
Bill: Già.
Didi: Quindi non hai modo di metterlo in pratica, ti basta guardarlo. (Verso Georg) E voi altri due vi percepite? No?
Georg: Ci sentiamo, sì. In continuazione.
Didi (a Georg e Gustav): Voi non siete gemelli, giusto?
Gustav e Georg: No.
Bill: Ma lo sembrano.
Tom: Ma dormono insieme.
Didi: Ma dormono insieme?! Oddio. (Tutti ridono) (Verso Georg) Ne vuoi parlare?
Georg: Dopo...
Didi: Sul... dormire... ins..?
Georg: ... Senza telecamere. (ride)
Didi: No? Ok, allora ne parleremo più tardi.

Didi: Adoro il modo in cui vi vestite. Specialmente lui (Bill), mi piace.
Georg: Noo. Non ti piace come mi vesto?
Didi: Tu no. Sei troppo semplice. Già. (Bill ride e Didi si gira a guardarlo) Ma adoro lui! (Verso Georg) Ti piacciono le mie scarpe? Te le posso dare per giocarci. Sto scherzando, le voglio io. (Verso Bill) Ma a parte questo, adoro il tuo stile! Come l'hai creato? E quando vai al supermercato, ci vai vestito così?
Bill: Non più perchè...
Tom: Non andiamo al supermercato.
Didi (ride scettico): Sì... non potete...
Bill: In Germania non posso uscire in nessun modo. Sto solo in...
Didi: Nemmeno in Brasile.
Bill: Sono sempre in casa e non esco mai. Ma quando viaggio metto qualcosa tipo... da incognito. Tipo cappello, sc...
Didi: Ma come sono le tue 'cose semplici'? Maglietta, jeans, scarpe da ginnastica...?
Bill: Sì!
Tom (a Didi): Tipo quello che hai addosso tu? Così? (ridono)
Didi (ride): Questo è il 'semplice'.
Bill: Maglietta e jeans e... ja. Cosa comode per viaggiare e per stare un po' più in privato.
Didi: Ti riconoscono quando sei vestito così?
Bill: Sì. Ho provato di tutto, ma...
Didi: A vestirti da lui (Tom)? No? (ride)
Bill: No. Ma quando andavo a scuola, ci andavo [già] così.
Didi: Sul serio?
Bill: Sì, sì. Mi truccavo sempre e...
Didi: Magnifico.
Bill: Ho iniziato tutto molto presto: mi sono tinto i capelli per la prima volta quando avevo tipo 9 anni e cose così. Sì.
Didi: Ma voi, ragazzi, i capelli li avete! Credo che tra qualche anno io non ne avrò...
Bill: Oh no, vai bene.
Didi: Sì... (ride) Posso solo sognarli. Ok, grazie mille ragazzi! Vi auguro un magnifico concerto.
Bill: Grazie mille.
Didi: E' stato un gran piacere parlare con voi, ragazzi.
Bill: Grazie.
Didi: Ciao.

0 comentarios: