



I ragazzi erano molto nervosi. E anche noi. Questo concerto è stato il più grande che i Tokio Hotel abbiano mai fatto qui in Russia. I TH hanno partecipato a tutte le interviste e alle sessioni fotografiche, ma siamo riusciti ad incontrarli prima che andassero in scena, per tranquillizzarli e dire loro che va tutto alla grande. Il pupazzo che BigMama ha portato con sé e le domande, le domande delle fan, hanno fatto ridere i ragazzi. Alla fine hanno capito che qui sono sempre più amati.
Bill: Wow! Che bella bambola!!!
BigMama (intervistatrice): Esatto! E’ come quella del film di Tim Burton!
Tom: Bill, è proprio precisa a te! (Tutti si mettono a ridere. Bill prende in mano la bambola e le piega i piedi)
BM: Allora, come va? Ho sentito che siete nervosi! Sapete che succede giù nella hall? Sono pazze di voi!
Bill: Sono solo molto agitato… Meglio dire che lo siamo tutti.
BM: Ok, allora vogliamo distrarvi un po’. Vi facciamo un paio di domande delle fan. Alcune sono anche piuttosto intime. Prima domanda: “Insomma, quando vedremo una ragazza nei vostri video?”
Bill: Di sicuro prima o poi inviteremo una ragazza! Quando ci sarà una canzone adatta…
Tom: O semplicemente (la invitiamo) quando vogliamo…
BM: Bill, dimmi, per quanto tempo ti sei esercitato con il tuo “alzare il sopracciglio”? E’ tanto tanto sexy! (Tutti si mettono a ridere)
Bill: Ecco… io… veramente ognuno di noi ha una posa fissa per i servizi fotografici. Ad esempio, Tom alza sempre il suo cappellino (lo indica) e io sollevo il mio sopracciglio. Ecco! (Bill lo fa di nuovo – ed è dannatamente sexy!)
Tom (sorride): E Georg sta sempre impalato come un imbecille!
(Tutti ridono. Georg non è per niente contento, ma tutti stanno già ridendo alla battuta di Tom.)
BM: Supponiamo che vi innamoriate di una ragazza russa. Imparereste voi il russo o sarebbe lei a doversi imparare il tedesco?
Bill: Hmm… Bhè, quando sono proprio innamorato… Se volessi davvero…
Tom (interrompe): Se ci innamorassimo di una ragazza russa, naturalmente lei dovrebbe imparare il tedesco e noi un pochino di russo!
Bill: Esatto!
BM: Sapete dire qualcosa in russo?
(Tom comincia a mormorare qualcosa sotto voce)
Gustav (senza accento – parla in russo): Io parlo un po’ di russo! (sorride timidamente)
BM: Davvero bravo! Bill e Tom, avete un sorriso dolce e degli occhi così belli: li avete presi da vostra madre o da vostro padre?
Bill e Tom (civettuoli): Ehm…
(Questa volta Georg - che finora non ha ancora detto nulla – interviene nell’intervista)
Georg: Li hanno presi da me! (Tutti si mettono a ridere, persino Gustav)
Tom: Non farlo mai più! Altrimenti impazzirò! (Tutti di nuovo a ridere)
BM: Avete qualche rituale particolare che fate prima di ogni concerto?
Bill: Georg, Tom ed io ci incontriamo mezz’ora prima di andare in scena e ci prepariamo insieme.
BM: Cosa ne pensate dei Nevada Tan? Stanno pian piano diventando famosi anche da noi…
Bill: Li abbiamo sentiti, ma non li abbiamo mai incontrati di persona…
BM: Vi spogliereste per una rivista porno?
Tom: Hmmm… Dipende tutto da…
Bill (interrompe): Ma smettila, Tom! Tu ad un porno parteciperesti volentieri!
Tom: Se non fossi così bravo a suonare la chitarra, potrebbe essere quello il mio lavoro!
BM: C’era da aspettarselo da te Tom!
Tom: Io potrei continuare a “fare ginnastica” per 24 ore. (silenzio) E senza Viagra! (sorride) Traduzione Seipht
0 comentarios:
Posta un commento