Intervista di ELLEgirl Online, Tokyo - 24.6.11

mercoledì 27 luglio 2011

Intervista ai TOKIO HOTEL vol. 2 ①

A tutte le RAGAZZE che sono fan dei TH, scusate se vi ho fatte aspettare. Adesso posto l'intervista ai TH che era stata fatta quando vennero in Giappone il mese scorso per lo show dei VMAJ. A causa del tempo limitato di 10 minuti, non ho potuto fare tutte le domande raccolte dal blog e da Twitter, ma quei quattro adorabili ragazzi hanno fatto del loro meglio per rispondere alle domande.

Sebbene il 24 giugno mi stessi preparando per la ELLEgirl NIGHT, ho deciso di intervistare comunque i TH. Mi piacerebbe ringraziare qui lo staff per il vostro contributo.

Qui ci sono (da sinistra) Gustav, Bill, Tom, Georg. Pensavo che fossero stanchi dopo aver preso il jet, ma in realtà sembravano freschissimo quando sono entrati nella stanza delle interviste.

KDmlY

I TH in hotel per l'intervista. Scattata dallo staff della casa discografica.

-- L'intervista che avete fatto prima ha smosso il mondo intero. L'intervista è stata tradotta in inglese, ovviamente, e anche in francese, tailandese, russo e in altre lingue, e postata sul web. Ci sono anche dei commenti scritti in inglese, francese e tedesco sul mio blog.
Bill
(molto contento): Sì, è magnifico, vero? E' incredibile.

-- Questa volta ho proprio detto ai fan che avrei intervistato i TH, così in questi giorni ho ricevuto un numero considerevole di domande dall'Uruguay, dalla Russia, dall'Italia, dalla Cina ecc. Fan in tutto il mondo vogliono farvi delle domande. Hanno scritto qualcosa di questo tipo: 'se veniste in Giappone, ci piacerebbe che veniate a Kyushu [la terza isola più grande del Giappone, quella più a Sud. N.d.t.]; oppure speriamo che possiate venire in Uruguay o a Mosca'. Sperano tutti che i TH possano andare nel proprio Paese.
Bill
: Capisco. Ci piacerebbe. Tutti i fan guardano spesso il tuo blog, giusto?

-- Sì, penso che il network tra i fan dei TH sia fantastico.
Bhè, iniziamo. Vediamo a quante domande potete rispondere.
Avete cercato il vostro posto o negozio preferito in Giappone? (Da KANA)
Bill
: Ad essere sincero, non abbiamo l'opportunità e neanche tempo libero per dare un'occhiata in giro. Soprattutto questa volta per cui siamo rimasti solo per due notti. Passiamo tutto il nostro tempo in interviste o in programmi (prove e attività incluse), quindi non abbiamo la possibilità di fare una passeggiata. Ma la prima volta che siamo venuti in Giappone avevamo 30 minuti di tempo libero, quindi ho ammirato alcune persone belle e alla moda (tra i passanti).

-- Dove? Ad Harajuku o a Shibuya?
Bill
: Sì, è fantastico. Ero andato in alcuni negozi di vestiti. Per questo la prossima volta che posso permettermi una vacanza mi piacerebbe venire in Giappone e girarlo come più mi pare.

Fonte: http://blogs.ellegirl.jp/music/2011/07/tok...ol-2-%E2%91%A0/

------------

Intervista ai TOKIO HOTEL vol. 2 ②

Per via della mancanza di tempo, abbiamo continuato con le domande. L'intervista è stata fatta il 24 giugno, il giorno in cui hanno tenuto il live acustico nello showroom della Audi, la vigilia dei VMAJ.

gdFYu
I quattro ragazzi si stavano rilassando nella stanza d'attesa prima dell'evento allo showroom dell'Audi. Scattata dallo staff della casa discografica.

-- Ecco una domanda di una ragazza che all'evento di oggi indosserà uno yukata: 'vi piacciono il kimono e lo yukata?' (Da Sindy)
Bill
: Davvero? Ci piace. (Gli brillano gli occhi) La volta scorsa abbiamo ricevuto dei kimono in regalo. Ogni mattina ci svegliavamo in kimono.
Tom: La volta scorsa ho fatto una foto con due ragazze in kimono.
Bill: Sì, sì.

-- Ma se indossaste un kimono per l'esibizione, sarebbe uno stile proprio diverso se si considerano le vostre canzoni.
Bill
: Hahaha (ride). E' vero. Magari dobbiamo preparare dei kimono neri con borchie.
Tom (ride): Georg potrebbe indossare domani un kimono ai VMAJ.
(Georg sembra far no con la testa con un sorriso cool)

-- Per favore ragazzi, diteci che genere di emozione volete esprimere nell'esibizione dei VMAJ di domani. Questa volta infatti l'evento si presenta in forma benefica, per sostenere le vittime nel disastroso terremoro del Giappone dell'Est. (Da Yukari, TH55 e KANA)
Bill
: Sicuramente il significato di "beneficenza" è importante. Apprezziamo tantissimo l'opportunità che ci è stata data di prendere parte a questa attività. Penso che sia davvero cool che MTV assuma il comando in questo aspetto. Le attività assistenziali successive sono alquanto importanti. Anche il fatto che la gente si unisca e doni per le vittime è importante. Vogliamo proprio far parte di questa genete e sostenerla, quindi è un onore per noi esibirci ai VMAj domani.

Fonte: http://blogs.ellegirl.jp/music/2011/07/tok...ol-2-%E2%91%A1/

-------------

Intervista ai TOKIO HOTEL vol. 2 ③


-- Nella precedente intervista avevamo parlato dei vostri film preferiti e del background della vostra musica. Ci sono stati tanti fan che hanno lasciato commenti a riguardo e anch'io personalmente vorrei sapere se siete mai stati salvati dalla musica? Quando si è depressi, ci si sente come se si possa essere salvati da una canzone, o qualcosa del genere.
Tutti i membri della band
: Assolutamente sì e succede sempre.
Tom: Credo che sia proprio il comporre la musica che si salva. Altrimenti Bill non saprebbe che fare.
(Tutti ridono)
Bill: La musica salva sempre le persone, non importa in quale genere di situazione o in quale stato emotivo. In quei momenti compongo sempre la musica migliore con Tom e il resto dello staff.

-- Quando scrivete canzoni pensate di voler dare speranza a tutti?
Bill
: Prima di tutto penso alle emozioni di ciascuno e me le scrivo. Il motivo per cui la cosa che più mi piace fare è il tour è perchè posso condividere le mie emozioni ed i miei sentimenti con gli altri. E poi posso anche capire come loro si rapportano a me; ho ricevuto delle lettere da fan con scritto "La vostra musica mi ha salvato". Non sappiamo come succeda, ma ne siamo contentissimi. Per cui sì, la musica può davvero aiutare le persone. Quano i fan ci dicono che le nostre canzoni li aiutano, ci sentiamo incredibilmente fieri di noi stessi.

vT66P
Starbucks preparati per l'intervista, per Bill e Tom (due Caramel Macchiato, grandi)

-- Gustav e Georg, siete mai stati salvati dalla musica?
Georg
: Per quanto riguarda noi - soprattutto me e Gustav - ci ritroviamo sempre a pansare che non abbiamo nient'altro da fare se non la musica. Se non fossi in sala prove, butterei tutta la giornata a girare a caso per la città.
Tom: A fare qualcosa di stupido.
Gustav: A lavorare in posta.
(Bill e Tom ridono)
Georg: Potrebbe essere dovuto al fatto che siamo entrati in contatto con la musica quando eravamo degli adolescenti. E' stato un fattore importante.

CzzPd
I quattro ragazzi nella stanza d'attesa dell'Audi forum. Il tatuaggio di Gustav è super cool!!! Scattata dallo staff della casa discografica.

Il tempo per l'intervista è solo di 10 minuti, comprese le foto!!!
Rimangono solo 4 minuti, ma abbiamo ancora tantissime domande da chiedere.

Fonte: http://blogs.ellegirl.jp/music/2011/07/tok...ol-2-%E2%91%A2/

-------------

Intervista ai TOKIO HOTEL vol. 2 ④


-- Domanda di una fan: 'Potreste rivelarci il segreto della vostra skin care?' (Di DESI)
(Tutti ridono)
Tom: Non dovrebbe essere il contrario? (Ride) Le ragazze vogliono davvero sapere come curiamo la nostra pelle?
Georg: Il mio è... (Si tocca viso e capelli)
Bill: Proactiv? (Guardando Georg)
Tom: Sono belli i tuoi capelli. (Tutti guardando Georg)
(Forse Georg ha davvero la pelle più bella e i capelli più belli e lunghi)
Bill: Io non curo per niente la mia pelle.
Tom: Io uso sempre la saponetta fornita dagli hotel.
Bill: Per me (il segreto) è il sole. Penso che stare al sole un pochino fa bene alla pelle. O almeno vale per me. Si dice sempre che l'abbronzatura ti fa sembrare più vecchio, ma a me non interessa. E poi se c'è qualcosa che non va con la tua pelle, l'abbronzatura la nasconde. (Ride).

WyZql
Il secondo da destra è Georg con una pelle bellissima e liscissima. Chi pensate sia il più bello?

Mentre tutti cominciano a rilassarsi, il tempo rimasto è poco.

Fonte: http://blogs.ellegirl.jp/music/2011/07/tok...ol-2-%E2%91%A3/

----------------

Intervista ai TOKIO HOTEL vol. 2 ⑤


-- Tom, alcuni fan vogliono chiederti perchè porti la barba. (Da bk89. Al momento Bill non ha la barba, quindi lo chiedo solo a Tom)
Tom
: Non ne ho idea. Forse è perchè mi sta bene, quindi ho cominciato a farmela crescere.
Bill: E' molto più pratico, no? Rispetto alla rasatura quotidiana...
Tom: Se mi rado ogni giorno, la mia pelle finisce per diventare ruvida come quella di Bill.
Bill: La cosa positiva è che si possono nascondere le macchie delle pelle.
Georg: A me c'è voluto metà anno per farmi crescere la barba a questa lunghezza (ride).
(Gustav si sta toccando il viso, ma nessuno lo nota. Oppure stanno cercando di ignorare il suo gesto? Ride)

-- Abbiamo notato che Bill ha sviluppato dei bei muscoli. Ti sei allenato?
Bill
: Dato che Tom si va ad allenare in palestra, a volte ci andiamo insieme.

-- Avete un account su Twitter, ragazzi? (Da Jasminev)
Tom
: Ne abbiamo uno ufficiale, ma non abbiamo account privati.

ywXC2
Nel tempo libero Bill e Tom stanno facendo autografi. A guardarli da dietro sembrano strani. Scattata dallo staff della casa discografica.

Sfortunatamente manca solo una parte con due domande. :(

Fonte: http://blogs.ellegirl.jp/music/2011/07/tok...ol-2-%E2%91%A4/

traduzione

0 comentarios: